19. Yüzyılda Almanca'da Manzum Bir Nasreddin Hoca Fıkraları Tercümesi
Mehmet Uysal
Anahtar Kelimeler: nasreddin hoca, fıkra, murad efendi, franz von werner
Özet
Bu yazıda, 19. yy'ın ikinci yarısında Almanca'ya manzum tarzda tercüme edilen 29 Nasreddin Hoca fıkrası incelenmiş ve bu tercümeler edilerek tanıtılmaya çalışılmıştır. Yazar, kitabın bütün bölümlerini baştan sona şiir halinde kaleme alarak bir bütünlük sağlamaya çalışmıştır. Sadece Türkiye'de değil, büyük bir coğrafyada zevkle anlatılan ve sevilen Hoca, tercümeler yoluyla diğer kültür ve insanlara da ulaşmaktadır. Eserden iki Nasreddin Hoca araştırmacılarının böyle bir tercümeden haberdar olmalarını ve gerekirse istifade etmelerini gaye edinmektedir.