Benzer Makaleler
TÜRKÇE İLK KUR’AN TERCÜMELERİNDEN MEŞHED NÜSHASININ (293 No.) TÜRK DİLİ TARİHİNDEKİ YERİ VE ÖNEMİ
Yaşar Şimşek
Sayı: 2019, Sayı 67 Sayfalar: 87-152
0
423
MOĞOL DÖNEMİNDE ÇEVİRİ VE UYGUR MÜTERCİMLER
Mağfiret Kemal Yunusoğlu
Sayı: 2019, Sayı 68 Sayfalar: 7-21 DOI: 10.32925/tday.2019.28
0
708
AHMED-İ DÂÎ’NİN KİTÂBÜ’T-TA’BÎR TERCÜMESİ
İhsan Sabri Çebi
Sayı: 2019, Sayı 68 Sayfalar: 23-47 DOI: 10.32925/tday.2019.29
0
535
Harezm Türkçesine Ait Bilinmeyen Bir Satır Arası Tercüme: Taŋsuḳnāme-i İlḫānî
Fatih Kurtulmuş
Sayı: 2021, Sayı 71 Sayfalar: 31-52 DOI: 10.32925/tday.2021.52
0
570
Govi-Altay Aymağındaki Runik Yazıtlar ve Tamgalar
Azzaya Badam, Gerelmaa Namsrai, Bayartuul Batjav
Sayı: 2021, Sayı 72 Sayfalar: 7-32
0
661
KAZAKÇA AĞIZLAR SÖZLÜĞÜ’NDE KAYITLI BAZI ESKİCİL SÖZCÜKLER ÜZERİNE
Sherubay Kurmanbaiuly, Marlen Adilov, Zhumagali İbragimov
Sayı: 2022, Sayı 73 Sayfalar: 151-190 DOI: 10.32925/tday.2022.78
7591
1274
ESKİ UYGURCA PĀRĀYAṆAVAGGA’YA İLİŞKİN FRAGMANLAR
Uğur UZUNKAYA
Sayı: 2022, Sayı 74 Sayfalar: 7-38 DOI: 10.32925/tday.2022.83
0
681
MANAS DESTANI’NDA ESKİ TÜRKÇEYE ÖZGÜ GRAMER UNSURLARI
Nurdin USEEV
Sayı: 2022, Sayı 74 Sayfalar: 39-50 DOI: 10.32925/tday.2022.84
6141
607
ESKİ UYGURCA İYİ VE KÖTÜ PRENS ÖYKÜSÜ’NDE EDİM SÖZEL GÜÇ TAŞIYAN FİİLLER ÜZERİNE
Muammer ŞEHİTOĞLU
Sayı: 2023, Sayı 75 Sayfalar: 181-206 DOI: 10.32925/tday.2023.100
2407
761
Budizm, Yiyecek ve Yiyecek Sadakası: Eski Uygurca Üç Fragman Üzerine Filolojik İnceleme
Uğur UZUNKAYA
Sayı: 2023, Sayı 76 Sayfalar: 45-72 DOI: 10.32925/tday.2023.103
1180
478
Geçmiş Zaman Morfemi -(X)p Bağlamında Tuńukuk Yazıtının 25-26. Satırları Üzerine Bir Değerlendirme
Ferruh AĞCA
Sayı: 2024, Sayı 77 Sayfalar: 1-24 DOI: 10.32925/tday.2024.109
845
472
Köktürk Harfli Metinlerde Geçen “a/e” Karakterinin Kullanımı
Muhammed Mustafa BAKIR
Sayı: 2024, Sayı 77 Sayfalar: 43-74 DOI: 10.32925/tday.2024.111
0
1003
Eski Türkçe “Yala”, Çağdaş Türkçe “Yalan” Sözcükleri Üzerine
Serkan ŞEN
Sayı: 2024, Sayı 77 Sayfalar: 177-198 DOI: 10.32925/tday.2024.116
3386
494